Wednesday, December 21, 2011

What is an Internet Troll?

By Timothy Campbell

Here are a few excerpts from Timothy Campbell's article on Internet trolls:

An Internet "troll" is a person who delights in sowing discord on the Internet. He (and it is usually he) tries to start arguments and upset people.

Trolls see Internet communications services as convenient venues for their bizarre game. For some reason, they don't "get" that they are hurting real people. To them, other Internet users are not quite human but are a kind of digital abstraction. As a result, they feel no sorrow whatsoever for the pain they inflict. Indeed, the greater the suffering they cause, the greater their 'achievement' (as they see it). At the moment, the relative anonymity of the net allows trolls to flourish.

Trolls are utterly impervious to criticism (constructive or otherwise). You cannot negotiate with them; you cannot cause them to feel shame or compassion; you cannot reason with them. They cannot be made to feel remorse. For some reason, trolls do not feel they are bound by the rules of courtesy or social responsibility.

Perhaps this sounds inconceivable. You may think, "Surely there is something I can write that will change them." But a true troll can not be changed by mere words.


Why does it Matter?

Some people -- particularly those who have been online for years -- are not upset by trolls and consider them an inevitable hazard of using the net. As the saying goes, "You can't have a picnic without ants."

It would be nice if everybody was so easy-going, but the sad fact is that trolls do discourage people. Established posters may leave a message board because of the arguments that trolls ignite, and lurkers (people who read but do not post) may decide that they do not want to expose themselves to abuse and thus never get involved.

Another problem is that the negative emotions stirred up by trolls leak over into other discussions. Normally affable people can become bitter after reading an angry interchange between a troll and his victims, and this can poison previously friendly interactions between long-time users.

Finally, trolls create a paranoid environment, such that a casual criticism by a new arrival can elicit a ferocious and inappropriate backlash.

The Internet is a wonderful resource which is breaking down barriers and stripping away prejudice. Trolls threaten our continued enjoyment of this beautiful forum for ideas.

The only way to deal with trolls is to limit your reaction to reminding others not to respond to trolls. When you try to reason with a troll, he wins. When you insult a troll, he wins. When you scream at a troll, he wins. The only thing that trolls can't handle is being ignored.

What about Free Speech?

When trolls find that their efforts are being successfully resisted, they often complain that their right to free speech is being infringed. Let us examine that claim.

While most people on the Internet are ardent defenders of free speech, it is not an absolute right; there are practical limitations. For example, you may not scream out "Fire!" in a crowded theatre, and you may not make jokes about bombs while waiting to board an airplane. We accept these limitations because we recognize that they serve a greater good.

When a troll attacks a message board, he generally posts a lot of messages. Even if his messages are not particularly inflammatory, they can be so numerous that they drown out the regular conversations (this is known as 'flooding'). Needless to say, no one person's opinions can be allowed to monopolize a channel.

The ultimate response to the 'free speech' argument is this: while we may have the right to say more or less whatever we want, we do not have the right to say it wherever we want. You may feel strongly about the fact that your neighbor has not mowed his lawn for two months, but you do not have the right to berate him in his own living room. Similarly, if a webmaster tells a troll that he is not welcome, the troll has no "right" to remain. This is particularly true on the numerous free communications services offered on the net.

Conclusion

Next time you are on a message board and you see a post by somebody whom you think is a troll, and you feel you must reply, simply write a follow-up message entitled "Troll Alert" and type only this:

The only way to deal with trolls is to limit your reaction to reminding others not to respond to trolls.

By posting such a message, you let the troll know that you know what he is, and that you are not going to get dragged into his twisted little hobby.

July 13, 2001 members.aol.com/intwg/trolls.htm#WIA


Thursday, December 15, 2011

La versión original como horizonte

Un informe encargado por los ministerios de Educación y Cultura aconseja que en dos años las televisiones emitan por obligación en VOS - Solo un 3% consume cine sin doblar

Establecer una obligación de programar sesiones de cine en Versión Original Subtitulada (VOS) en un porcentaje creciente en el tiempo; que se vean en los colegios programas en VOS; y que de aquí en dos años el canal de audio de las televisiones sea por defecto el original, y no como ahora, que al encender un televisor se oyen las películas y las series extranjeras dobladas. Estas son las principales propuestas de la Comisión para el fomento de la versión original en la exhibición de las obras audiovisuales, creada por los Ministerios de Educación y Cultura, que se reunió durante julio, agosto y septiembre. Su informe final, no vinculante, al que ha tenido acceso EL PAÍS y que se hará público en los próximos días, recuerda: "España es, junto con Italia, el país donde el doblaje goza de una mayor implantación en la emisión de contenidos audiovisuales".

La propuesta más llamativa es la referente a la televisión. Sobre la posible respuesta negativa de las cadenas privadas o de los actores de doblaje, Carlos Cuadros, director del ICAA, el organismo que regula el cine en el Ministerio de Cultura y uno de los impulsores de esta comisión, explica: "El mundo del doblaje no se verá afectado, porque seguiría existiendo. Creo que la educación acabará provocando una demanda de cine en VOS. Las televisiones públicas están a favor de ese cambio, porque apoya emisiones en diversas lenguas oficiales".

La TDT ha hecho posible ese salto tecnológico. "Las cadenas ya emiten en dual. Solo hay que cambiar el canal de sonido que sale por defecto, y que el subtitulado para sordos aparezca automáticamente. Si los ancianos ya saben manejar ese mando, apretar un botón si quieres oírlo en doblado no requiere esfuerzo", dice Cuadros. Sin embargo, las cadenas privadas no quieren ni hablar del cambio. Desde UTECA, asociación que agrupa a las televisiones comerciales, ningún portavoz quiere hacer declaraciones, pero en conversaciones off the record califican la iniciativa de "absoluta tontería y sinsentido; nadie lo quiere".

"A mí me parece que es el momento", responde la filósofa Victoria Camps, una de las integrantes del comité. "En educación se están haciendo progresos -aún hace falta más- que deberían prolongarse en casa. Yo creo que la gente está dispuesta a este esfuerzo, porque facilita la asimilación de idiomas".

Hay clasificaciones que merecería la pena que España no liderara. Como que solo el 27% de los españoles puede expresarse en inglés, según un Eurobarómetro de la Comisión Europa de 2006; o que el 63% de los españoles no hablan ni entienden un idioma extranjero, según un Barómetro del CIS de 2010. En Internet, igual: el 58% de los españoles considera que se les escapa información importante en la Web por estar redactada en una lengua que desconocen o no dominan, porcentaje solo por debajo del de los griegos (60%) y por encima de la media europea (44%), según otro Eurobarómetro del pasado mes de mayo. Son datos que ratifican el runrún de toda la vida: en España se hablan poco y mal los idiomas extranjeros.

¿Hablan más lenguas quienes ven la tele y el cine en versión original? En Europa parece que sí. Y ese "parece que sí" es la madre del cordero. No existe un estudio que relacione directamente un mejor aprendizaje de idiomas con la versión original en el consumo audiovisual, pero sí es cierto que donde se emite la televisión en VOS se hablan mejor los idiomas extranjeros (un estudio de la Comisión Europa titulado Study on the use of subtitling desarrolla esa posibilidad).

En España la televisión se ve doblada, y en el cine menos de un 3% de los espectadores escogen películas en versión original subtitulada. "Esto viene de la ley de 1940 [la que impuso el doblaje durante el franquismo], que a mi entender es desde luego anticonstitucional, porque es anterior a 1978", asegura Francisca Sauquillo, presidenta del Consejo de Consumidores y Usuarios y miembro de esa comisión. Junto a Sauquillo y a Victoria Camps, estuvieron en el comité, entre otros, el abogado y expresidente de la Junta de Andalucía Rafael Escuredo, el presidente de la Academia de Cine Enrique González Macho o el director académico del Instituto Cervantes Francisco Moreno. En su informe piden al Gobierno que aborde "medidas audaces". "Hubo grandes discusiones, sobre todo en el apartado del cine, pero creemos que debemos fomentar un bilingüismo real en España", cuenta Sauquillo. El exhibidor y distribuidor Enrique González Macho explica: "Los idiomas no se aprenden en el cine. Algunos compañeros propusieron cuota de cine subtitulado, lo que hundiría el mercado de las salas. La gente se iría a casa a ver las películas en la tele dobladas. Por eso no incluimos límites temporales para las pantallas de cine y sí en la televisión. No es un problema de oferta y demanda, sino de educación del país. Y los primeros educadores son los padres en las casas".

La comisión nace tras una Enmienda transaccional en la mesa del Senado que instaba el pasado 12 de julio al Gobierno a fomentar la versión original y la difusión de las lenguas oficiales. Todos los grupos votaron a favor, excepto el PP, que se abstuvo. "A nosotros nos dijeron que pensaban que se debía ir más lejos", asegura Cuadros. "No hemos presentado el informe antes porque no podíamos hacerlo durante la campaña electoral. Efectivamente, nos han faltado meses de legislatura para desarrollar esta iniciativa". El nuevo Gobierno deberá decidir si el informe es papel mojado o el inicio de un profundo cambio social. (El País, 15.12.11)

Monday, December 12, 2011

L3 Composition 4: A Covering Letter

After doing the Reading and Language Focus self-correcting exercises 1 + 2, on page 79 of the Straigtforward WORKBOOK, write a 3-paragraph, 150-word, double-spaced covering letter. Hand it in on Monday 19th or Tuesday 20th in class. Write about an imaginary vacancy and use Mark Goodsworth's letter to Mr Wright as a model. It is essential to proofread your composition. Look up words if you are unsure of their spelling, check your punctuation, etc. You may want to revisit the punctuation rules.

L3 Composition Linking Exercise KEY

A “Typical Spanish” Myth

People all over the world are enchanted by Spain—its perfect climate, beautiful beaches, and vibrant social life—but many common ideas about the country aren’t particularly true. One the most pervasive myths about Spain is that it has a “fiesta/siesta” culture: that people stay out late at night and sleep off their excesses during the midday siesta. Spaniards, it is said, are relaxed and even lazy at work but energetic on their own time, which is typically devoted to eating, drinking, dancing, and other diversions. In other words: they don’t live to work, but work to really live.

Spain’s reputation of having a high quality of life isn’t entirely false, but neither is it the whole story. On the one hand, Spaniards are less stressed than other Europeans—and have lower levels of productivity. On the other hand, Spain has the longest working hours of any nation in the EU, and few people take siestas nowadays. In fact, Spaniards sleep, on average, an hour less per day than other Europeans. What’s more, several of the world’s most profitable and innovative companies (Banco Santander, Zara, Iberdrola, Telefónica) are Spanish. Therefore, it’s hardly fair to suggest that Spaniards aren’t hard-working—even offensive, given the current level of unemployment; if there’s one thing that the unemployed do care about, it’s work. To sum up, the idea that they are lazy and hedonistic just isn’t true.

It’s safe to say that the image of Spain’s “fiesta/siesta" culture has always been an exaggeration. These days, however, Spain is even further from the easy-going, fun-loving place people imagine. Its quality of life has suffered in recent years. The Euro has made it more expensive, and the financial crisis has brought ruin to Spain’s main industries, construction and tourism. Just as fewer Europeans are choosing to spend their vacations in places like Benidorm and Mallorca, Spaniards are increasingly forced to relocate outside of the country to find work. They don’t work to live, but emigrate to work. Nowadays, young people worry that a new myth is taking shape: that Spain has a weak economy and a workforce that can’t keep up with the rest of Europe.

Tuesday, December 06, 2011

It's called bullying (video)

A French colleague, who also teaches English, sent me this video with the following message: A VOIR, A MEDITER, A UTILISER EN COURS...



UPDATE, PLEASE READ
To all my friends and supporters,
I made this video 4 months ago just before school was about to start. I was 13. It was a very emotionally dark time in my life. I made the video at 4 am in the morning; I hadn't been sleeping at night for a long time, too many things going on in my head. I was dreading going back to school and I had not come out to my family yet. Only my closest friends knew. I didn't know how to say what I needed to say. All I could think about were all the bad things that had been happening at school last year, every year for that matter. I just couldn't bare to go through that anymore. I was done being fake happy, pretending hateful words didn't hurt, done hiding it from my family.
So this video was made for my friends that had moved on to High School who were worried for me, to say to them that I was going to take a stand, and to the haters at my middle school that I'm not going anywhere. I am who I am. I posted the video here and told people were to find it. That was it.
My friends were moved by the video and thought I did something important. I was encouraged to upload it to my Facebook page so more people could see it. Maybe it could help someone else going through the same thing. So I linked it Dec. 1st. My Parents saw it for the first time Dec, 2nd.
Then..... all this happened.
I never expected in a million years that it would have such a wonderful impact on so many people. I am truly humbled and truly thankful for all the love, encouragement and support from people all over the world. It's been incredibly overwhelming. I don't know what to say. Thank you so, so much!
Lastly, yes you have seen me happy in a couple short videos replies I posted; I would think that would be a good thing, and yes I do have friends, my High School friends, and I have made friends because when I came out they realized that they had hurt me and that they fealt sorry. The video is real, and true.
In the last few months everything eventually came out in the open, I felt a huge weight off my shoulders; I'm happy, I'm excepted for who I am, I'm more confident and feel stronger every day.
Thank you all, Love and peace to all who are hurting.
Jonah Mowry

Language Humour

Wednesday, November 30, 2011

Music to grow up by

Do your parents' passions shape your own? Laura Barton, one of The Guardian's music writers, looks back on her formative years.
guardian.co.uk,
-->
In the evenings, after he had set down his briefcase and taken his first sip of gin and tonic, my dad would teach me how to rock'n'roll dance in the living room. I would be swooshed into the air, shown how to twist right down to the floor on one leg, while we played Chubby Checker, Chuck Berry, the Big Bopper up loud on the stereo.
Music was a constant presence in my childhood home, soundtracking Sunday lunches, housework, homework, afternoons in the garden. It was a rush of Graceland, Supertramp, Kate Bush; Sgt Pepper, Duffy Power, doo-wop. It was Tango in the Night and Jazz on a Summer's Day, and all four of us crammed in the car, singing a little ditty, 'bout Jack and Diane.
Some moments seem scored on my memory: my dad playing Sixteen Candles on my birthday; a school morning with my mum as she played Phil Collins's No Jacket Required. And when I stop to consider it now, I see how much music has fed and shaped and enriched my relationship with my parents.
I often think it was my mum who gave me lyrics, who gave me Leonard Cohen and Dory Previn: a delight in the sound and colour and weight of words. My dad gave me music: song as a physical experience, as rhythm, as the beat and the off-beat drummed against the car steering wheel. He gave me jazz, and blues, and rock'n'roll, Dion, John Lee Hooker and Thelonious Monk. He would take me to record fairs, where I would stand quietly among the rows and listen to the flick-flick-flick of the vinyl-hunters. He would make me compilations, send me messages about his latest musical infatuation, greet my return home with a casual, "Have you heard the new Kanye?"
My dad and I are still talking about music. When I went home recently we sat at the kitchen table sipping red wine while he explained what he loved about Wu-Lyf's intros. And when my parents went to see Bon Iver play in Manchester this autumn, he emailed me the following morning to rave and to rhapsodise, to try to articulate his awe at the previous night's show.
It was my mum who introduced my dad to the music of Van Morrison: some time around 1970 she bought a copy of Astral Weeks in HMV in Manchester and forced him to listen to it. Ever since, Morrison's music has been a beam, a bolster between my parents, our family.
For my whole life, this is music that has somehow shouldered our relationship; his music has become part of our family language every bit as much as bad puns, Monty Python jokes and references to I'm Sorry I Haven't a Clue. We'll talk about "gardens all misty-wet with rain" and of being "famished before dinner" and "meet me down by the pylons".
And still, now, some of the happiest sounds in the world to me remain those late-night murmurings – drifting up the stairs, pressing up between the floorboards, the sound of wine glasses, low voices, the muffled lyrics, rhythms, raptures of Into the Music playing on the stereo: "When you hear the music ringing in your soul," Morrison sings, "And you feel it in your heart and it grows and grows/ And it came from the backstreet rock'n'roll/ And the healing has begun …"
Laura Barton is a journalist and author
    Laura Barton and her Dad
    Laura Barton and her dad

Monday, November 28, 2011

B1 Online Listening Exercises

I recommend Level 2 students the following online listening exercises:
http://www.esl-lab.com/school1/scholrd1.htm (University / college life- goes with File 1A)
http://www.esl-lab.com/schedule/schedsc1.htm (Daily Activities- goes with 1B)
http://www.esl-lab.com/party/partrd1.htm (Party Time! - goes with 1B-1C)
http://www.esl-lab.com/customs/customrd1.htm (Immigration and Customs - goes with 1D)

Friday, November 25, 2011

IdI students at the cinema

We are going to the cinema! On Wednesday, December 7th I am taking you and other IdI students to the Avenida Cinema to see The Help, a very moving, entertaining film about the unfolding of the Civil Rights Movement in America in the early sixties. The film starts at 7.30, and we will meet at 7 pm outside the cinema, on 15 Marqués de Paradas Avenue, opposite the Plaza de Armas Hotel. Feel free to bring a friend, a housemate or a relative along and enjoy cinema in the original version!

The Help
is a 2011 comedy-drama film adaptation of Kathryn Stockett's novel of the same name. The film is about a young white woman, Eugenia "Skeeter" Phelan, and her relationship with two black maids during Civil Rights era America in the early 1960s. Skeeter is a journalist who decides to write a controversial book from the point of view of the maids (known as the Help), exposing the racism they are faced with as they work for white families. The film takes place in Jackson, Mississippi, and stars, among others, Emma Stone, Viola Davis, Octavia Spencer, Bryce Dallas Howard, Jessica Chastain and Sissy Spacek. (Tickets with a student discount are €5.70)


Wednesday, November 16, 2011

L3 Composition 3: Comparing Youth Cultures


Composition 3: Comparing Youth Cultures


Compare your parents’ youth culture to your own. Recycle what you have learned so far, incorporate some of the following expressions in bold into your text from Straightforward Upper Intermediate and use past tenses appropriately. Write 150 words, double-spaced. You may illustrate your contrastive essay with one or two photos. Here is an example of the first half of the writing task:


Frankly, this is the first time I’ve been asked to compare my own youth culture to that of my parents’. My father and I are not used to discussing his youth at home. Although the Spanish “Movida” didn’t actually reach his hometown, he told me he would often get on a train and spend weekends in Madrid going to concerts and having fun. He even remembers meeting the lead singer from Radio Futura, dressed in black and wearing dark make-up, backstage once. My father was in his twenties and he was such a fan! As he was not into drugs, he just enjoyed the sex and the rock’n' roll. Now, the more I learn about it, the more interested I become in that exciting period of my country’s history, the legendary eighties.

As for my generation, we are supposed to be

Wednesday, November 02, 2011

Compound Adjectives

Compound adjectives that express the idea of with or having often end in -ed. For example, a a guy with blue eyes is a blue-eyed guy. These -ed endings are often known as "false participles":

A baby with curly hair is a curly-haired baby.
A cat with one leg is a one-legged cat. (Here notice the pronunciation and spelling of "legged".)
A girl with black hair and green eyes = a black-haired, green-eyed girl.
A robber with one eye = a one-eyed robber.
A model with long legs = a long-legged model.

Compound adjectives with expressions of time, quantity, weight, distance or measurement do not use the plural s in the noun of the compound:

A journey that lasts 12 hours is a 12-hour journey. (Note that "hour" is singular.)
A baby that weighs seven pounds = a seven-pound baby.
A walk of 20 miles = a 20-mile walk.
A holiday that lasts 2 weeks = a 2-week holiday.

Sentence Transformation Exercise:

1. My bag was stolen by a teenager with green hair
A green-...

2. Bruce Springsteen gave a concert that lasted four hours.
Bruce Springsteen gave a four-...

3. A man who was dressed in smart clothes came to see you.
A well-...

4. The competition was won by a model with blue eyes and blonde hair.
A blue-...

5. That job pays well.
That's a well-...

Monday, October 24, 2011

L3 Role Play on Animal Rights

Role Play: Discussing Animal Rights

Together with your classmate, write down an imaginary debate between an animal rights campaigner (A) and a bullfighting fan (B). They are trying hard to reach some common ground. Use the functional language from page 19 to express their opinions and recycle the language and expressions that appear in the tapescript (page 151) and pair work exercises from Lesson 2B, Straightforward Upper Intermediate. Try to agree on what each of them would say and make sure that both of you write down the complete conversation. Remember to use the following idiomatic expressions:


Personally, what upsets me is …

Frankly, that is absolutely unacceptable.

As far as I am concerned, there is no problem with that.

I am absolutely convinced that measures need be taken to …

I really don’t think most people agree with you there.

I may be wrong, but not everyone actually…

To be perfectly honest with you, I think it’s about time …

I don’t believe for a minute that these animals are treated with cruelty.

cruel

pointless

unfortunate

totally absurd

unacceptable

traditional

business

passionate

ban

torture

close down

draw a line

miss the point

Monday, October 17, 2011

L3 Punctuation Rules

Here you will find wrong sentences containing punctuation *errors (in red) preceded by an asterisk (and the correct form in parenthesis):

1. Sentence fragments, i.e. dependent clauses or phrases standing alone:
*Tom listened. Although he was very angry.
*Having worked hard all day and played basketball most of the evening.


2. Commas.
Comma splices, i.e. joining two independent clauses only by a comma:
*We were an hour early for the meeting, we though it started at eight. (We were an hour early for the meeting; we thought it started at eight.)
*Rachel was having difficulty, she had never studied English before.


The lack of comma in: *Yes I do. *No he didn’t. etc. (Yes, I do.)
The use of comma after a subject clause: *My mother and I,. (My mother and I.)
The incorrect use of comma after but and so.

3. Fused sentences, i.e. two or more independent clauses joined neither by punctuation nor conjunctions:
*We were an hour early for the meeting we thought it started at eight.
*Rachel was having difficulty she had never studied English before.


4. Run-on sentences, i.e. excessively long sentences with lots of conjunctions, that could and should be broken up by full stops/periods.

5. The use of a full stop/period after another form of punctuation:
*What was I thinking?. *She had to do it!. (What was I thinking? She had to do it!)

6. The inappropriate use of ellipsis:
*Last year I went to Paris, Rome, London… (Last year I went to Paris, Rome, London, etc.)
*The teacher called on me, so… I had to read out loud in English. (so I had)


7. Direct speech in an essay should be punctuated correctly.
The incorrect use of quotation marks:
*Last weekend I went to “Disneyland”/”London”. (Last weekend I went to Disneyland/London.)
The lack of any form of punctuation before quoted material:
*David shouted “you are mad”. (David shouted: “you are mad”.)
*Have you seen Woody Allen’s Match Point? (…Woody Allen’s “Match Point”?)

8. The use of < > or « » as punctuation.

9. The lack of a question mark at the end of a question.

10. The use of Spanish inverted exclamation or question marks at the beginning of a sentence:
*¡Wow! *¿You what? (Wow! You what?)

11. Failure to capitalize the first word of a sentence.

12. Capitalizing words other than proper nouns within a sentence:
*When I got to the office, It was closed. (When I got to the office, it was closed.)

Tuesday, October 11, 2011

Steve Jobs's Speech at Stanford


Thank you, Steve.
We already miss you :(
To access the text of the Commencement address
delivered by Steve Jobs, CEO of Apple Computer
and of Pixar Animation Studios, on June 12, 2005, click
here.

Tuesday, September 27, 2011

The Okinawa Aquarium on HD

Filmed at the Okinawa Churaumi Aquarium in Japan. The main tank called the 'Kuroshio Sea' holds 7,500-cubic meters of water and features the world's second largest acrylic glass panel, measuring 8.2 meters by 22.5 meters with a thickness of 60 centimeters. Whale sharks and manta rays are kept amongst many other fish species in the main tank. This high definition film was shot by Jon Rawlinson using a Cannon 5D MKII SLR with a 28-135mm lens.
Watch it on full screen and enjoy life! It is awesome to watch!
Click on link below:
http://www.flixxy.com/okinawa-churaumi-aquarium.htm

Monday, September 19, 2011

The Debt_film

"Every secret comes with a price!" The Debt, a new espionage thriller about a hunt for Nazi war criminals, was released on August 31st, 2011 and stars Sam Worthington, Helen Mirren, Ciarán Hinds, Marton Csokas, Tom Wilkinson, Jessica Chastain, Jesper Christensen. The film is directed by John Madden.
The espionage thriller begins in 1997, as shocking news reaches retired Mossad secret agents Rachel (Helen Mirren) and Stefan (Tom Wilkinson) about their former colleague David (Ciarán Hinds). All three have been venerated for decades by their country because of the mission that they undertook back in 1966, when the trio (portrayed, respectively, by Jessica Chastain, Marton Csokas, and Sam Worthington) tracked down Nazi war criminal Vogel (Jesper Christensen) in East Berlin. At great risk, and at considerable personal cost, the team's mission was accomplished - or was it? The suspense builds in and across two different time periods, with startling action and surprising revelations. A must-see film!

Saturday, September 03, 2011

Mi horizonte es mi provincia

Uno de cada 10 españoles no ha salido de su territorio más próximo y el 48% no ha pisado el extranjero. La falta de hábito, la escasez de recursos y el buen clima invitan a no alejarse de casa. Un reportaje de Aurora Muñoz. 
El País, 3 de septiembre de 2011.
A buena parte de los españoles les cuesta hacer las maletas para emprender viaje. Las razones son de distinto rango, desde el bolsillo poco boyante hasta la falta de interés por conocer otras tierras. Sin embargo, existe un amplio grupo de irreductibles: el 20% de la población realiza casi el 80% de las escapadas de ocio.
El estudio Comportamiento Turístico de los Residentes en España, elaborado por las profesoras de la UNED Teresa Garín y María José Moral para la Fundación de las Cajas de Ahorros (Funcas), constituye una radiografía de los ciudadanos ante el viaje. Este trabajo, realizado a partir de los resultados de la encuesta sobre el movimiento turístico de los españoles de 2006 a 2009 -conocida como Familitur y alentada por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio- ofrece resultados concluyentes: uno de cada diez jamás ha salido de la provincia donde nació y un 15% de los 53.000 consultados no ha traspasado los límites de su comunidad autónoma. España es una gran potencia turística, pero eso no implica que los españoles practiquen masivamente el turismo.
Esa paradoja no es una contradicción, según Pablo Rodríguez, investigador del Instituto de Estudios Sociales Avanzados (IESA), entidad que forma parte del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. "China es el principal fabricante de artilugios tecnológicos y su población no los consume masivamente. Los recursos de un país no tienen por qué coincidir con los de su población", explica. "Eso de que todo el mundo se puede permitir una escapada es un prejuicio de clase media. Con una pensión baja, difícilmente alguien puede plantearse viajar", añade. Además, hay quien tiene otros obstáculos: "Los empresarios que no pueden cerrar por vacaciones, los agricultores y ganaderos ligados a su tierra por motivos profesionales", enumera. "Eso por no hablar de los inmigrantes que solo viajan para reunirse con sus familiares", añade.
Marta Parra forma parte de ese 15% de españoles que nunca ha puesto el pie fuera de su región. "Me casé a los 20 años y me fui de luna de miel a Granada. Desde entonces no me he vuelto a mover de Constantina [Sevilla]". Esta ama de casa de 28 años dice no tener demasiada curiosidad por aventurarse más allá de las lindes de Sierra Morena: "Aquí estamos bien y mi madre está enferma, ¿para qué tanto trastorno?".
El investigador del IESA entiende la postura de Parra: "Para que alguien haga turismo debe tener inquietud por conocer lugares nuevos y dinero para hacerlo. Los viajes no tienen por qué ser una prioridad en un país en el que buena parte de la población disfruta de un clima suave y cuenta con un presupuesto apretado".
María José Moral, coordinadora de la revista Papeles de Economía Española y profesora de Economía Aplicada, apoya este punto de vista: "El hecho de que España sea un país con destinos atractivos justifica que tengamos menos incentivos para viajar, pero se nos olvida que la actividad turística del país se reduce en la medida en que muchos deciden quedarse en casa durante las vacaciones". Moral estima que el turismo interno está infravalorado a pesar de que tiene un poderoso efecto sobre la economía y el empleo: "Viajar es positivo, porque contribuye a ampliar nuestros horizontes y nos volvemos más receptivos a la movilidad laboral".
A tenor de otro estudio, La polarización en el consumo turístico de los españoles -realizado por Manuel Ángel Santana y Pablo Rodríguez, de la Universidad de La Laguna-, un 17% de los ciudadanos no había hecho turismo fuera de su región porque no tenía interés por viajar, no le gustaba hacerlo o prefería dedicar su dinero a otros asuntos. El 32% declaraba que no había salido por falta de recursos económicos o de disponibilidad.
Este trabajo revela que el 20% de la población realiza casi el 80% de las escapadas. "Las nuevas tecnologías y los vuelos low cost no han servido para que acceda mayor cantidad de gente al turismo, sino que para que aquellos que ya viajaban lo hagan más", señalan los autores de este trabajo.
El 48% de los españoles no ha salido nunca de España, según el estudio de Garín y Moral. Aunque, a priori, los jóvenes lo tienen más fácil -por ejemplo con las becas Erasmus- también afrontan dificultades. "Mi sueño es ir a Italia, pero mis veranos están hipotecados porque tengo que trabajar para pagarme la matrícula de Medicina y las dietas de la Erasmus no dan para vivir en otro país sin respaldo familiar", explica Laura Espinosa, salmantina de 22 años.
La edad del individuo, su poder adquisitivo, su nivel cultural, el estado civil y la situación familiar son factores que condicionan la decisión de hacer turismo. "El retraso educativo que acumulaba España en el pasado también está detrás de que todavía estemos lejos de los comportamientos turísticos de otros países de nuestro entorno. Solo un 7% de los españoles viajaron por ocio al extranjero en 2009", relata la economista María José Moral. Sin embargo, los datos del Eurobarómetro revelan que los españoles, franceses e italianos están en la media de UE en cuanto a viajes turísticos: lejos de los países nórdicos, pero muy por encima de los nuevos socios de Europa del Este.
"Las infraestructuras de transporte son básicas para explicar los movimientos de los turistas. El hecho de que la familia posea un vehículo o que habite en una ciudad con aeropuerto aumenta las posibilidades de que salga de su ámbito cercano", afirma Teresa Garín, responsable del informe de Funcas y profesora de Microeconomía.
El investigador Pablo Rodríguez apunta una variable más: "Las aglomeraciones de población generan entornos de los que se hace necesario escapar, por eso el turismo se asocia de forma importante con la concentración urbana".
Los residentes de Madrid -la ciudad más poblada del país y la que tal vez añora más las playas- son el mayor exponente de esta tendencia: aglutinan el 18,5% de los desplazamientos por ocio que realizaron los residentes en España en 2010, según los datos de Familitur.
Eso no evita que en la capital se pueda encontrar a vecinos que no han salido nunca o casi nunca de la provincia. Ese es el caso de Eulalia, de 75 años. Esta extremeña residente desde los 13 años en la zona de Atocha cuenta que ha estado sirviendo en "casas de ricos" hasta su jubilación y cuidando de su madre. Ahora, cuando sus obligaciones comienzan a liberarla y las piernas aún le responden, se atreve a llegar más allá del parque del Retiro con la asociación Amigos de los Mayores. A principios de este mes se subirá en un autobús camino de Ávila, donde le espera una casa habilitada en la Sierra de Gredos. "He descubierto tarde esto de los viajecitos para gente de mi edad, pero ya he hecho amigas y pienso recuperar el tiempo perdido. Si los achaques me dejan tranquila, me marcho a París el día menos pensado", cuenta, risueña.
Su perfil no es el habitual, o al menos no lo era hace once años, fecha del último estudio oficial. El informe Hábitos turísticos de los residentes en España, publicado en 2004 por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, definen al turista español: entre 30 y 39 años, con estudios universitarios, empleadores o asalariados fijos que residen en un municipio de más de 500.000 habitantes, con pareja, familiares fuera del municipio y una segunda vivienda.
Isabel Tejada rompe -al menos en parte- este retrato del español con el síndrome Willy Fog. Esta administrativa de 37 años nació en Lisboa y al mes su familia se trasladó a Jaén. Esa fue su última experiencia internacional. "Nunca me ha sobrado el dinero para darme el lujo, y cuando lo he tenido no me he atrevido, porque no domino otros idiomas", confiesa.
La renta no lo explica todo en lo que se refiere al comportamiento turístico de los españoles. También está la geografía, entre otras cosas. "Galicia tiene una renta inferior a la media y el porcentaje de su población que ha cruzado la frontera está muy por encima del de la mayoría de las comunidades autónomas", señala la economista Teresa Garín. Los frecuentes cruces de la frontera portuguesa avalarían tal movilidad, como les ocurre también con los extremeños. Estos tienen muchas facilidades de traslado por su situación geográfica y son los terceros en la tabla en viajes al extranjero.
"La crisis económica ha reducido el número de pernoctaciones, pero hay que ser optimista y pensar que el modelo está cambiando", aconseja Moral apoyándose en cifras de Familitur.
El porcentaje de la población que aún no ha salido de su provincia ha bajado cuatro puntos porcentuales de 2006 a 2009, mientras que el dato de los españoles que no han viajado más allá de la frontera nacional se ha reducido aún más, cayendo del 56% al 48% de la última encuesta.
En los últimos años los españoles se han hecho más viajeros, pero sus desplazamientos han cambiado. Pasan cada vez menos tiempo en los tradicionales destinos de las playas y se han visto obligados a reducir su gasto medio diario, pero no han sacrificado sus escapadas, a menudo rurales o con tinte cultural. Las preferencias también se ajustan al bolsillo.

Thursday, June 30, 2011

Siesta digital contra el tecnoestrés

Lo que necesita es una siesta digital
M L Ferrado y J Martín
El País, domingo, 10 de julio de 2011

En Sealords, la multinacional piscifactoría de Nueva Zelanda, las mujeres desconchan mejillones a una velocidad de vértigo. Cada diez minutos la cadena se para. La empleadas -no hay hombres- intercambian su posición sin decir palabra y realizan estiramientos de dedos, manos y muñecas. El trabajo repetitivo no nació, ni mucho menos, con el ordenador, pero parece que en esta actividad, quizás por ser más aislada que en las cadenas de producción, la prevención va con retraso, física y psíquicamente.
Buena parte del día, el cerebro se encuentra en red, procesando información de Internet, correos, redes sociales, trabajando con programas de gestión, tecleando, hablando por teléfono... Los especialistas en salud laboral empiezan a aconsejar que desconectar de vez en cuando resulta imprescindible. Las siestas digitales son necesarias. Lo defiende José María Martínez Selva, catedrático de Psicobiología de la Universidad de Murcia y autor del libro Tecnoestrés. "Mucha tecnología durante mucho tiempo pone literalmente enferma a la gente", según el investigador, que no olvida las ventajas que aporta el mundo del ordenador. Sin embargo, las nuevas tecnologías son armas de doble filo.
Las siestas digitales -entendidas como pequeños descansos- ya se aplican en algunas empresas, como Google o Intel, que ven con buenos ojos que sus trabajadores pasen un tiempo desconectados, pues redunda en la mejora de la productividad. No hay empresa de Silicon Valley que se precie, de Facebook a Yahoo!, sin gimnasio, habitación para juegos reales -el futbolín triunfa- y unos confortables puffs para relajarse. "Gestionar bien el tiempo es uno de los mejores instrumentos de los que se dispone para controlar los efectos nocivos de las nuevas tecnologías, del tecnoestrés y de las tecnoadicciones", afirma Selva.
Gestionar mal el tiempo significa sucumbir ante una de las ventajas de la red: la flexibilidad que otorga el poder estar conectado en cualquier momento desde cualquier lugar. En cualquier instante puede llegar un mensaje de correo electrónico o una llamada profesional, con lo que el trabajador se siente obligado a mantener un rendimiento continuo y a no poder desconectar ni distanciarse de sus obligaciones y problemas. Es decir, a disfrutar de un tiempo de descanso necesario para la salud mental. De hecho, un 26% de los empleados cree que el uso de Internet y del móvil aumenta su horario laboral y que esa disponibilidad permanente le genera estrés.
Tony Schwartz, director The Energy Project, el año pasado colocó una encuesta en Huffington Post para conocer los hábitos de los trabajadores. El 60% reconoció que sólo se desconectan completamente del correo electrónico dos horas al día. El 20%, menos de media hora.
Internet y el móvil no hacen necesario el trabajo presencial. Pueden ser un excelente medio para conciliar vida laboral y personal; pero también puede acabar comiéndose la vida del teletrabajador. "El teletrabajo es más flexible, pero rompe con las funciones de organización de actividades vitales, sean o no cotidianas, como los fines de semana, las vacaciones, el horario de comidas o verse con la familia", explica Selva.
Una encuesta de Cisco Systems revela que el 45% de los empleados con acceso externo al sistema informático de la empresa trabaja entre dos y tres horas más al día. Una cuarta parte de ellos trabaja hasta cuatro horas extras. A la extensión horaria hay que sumar la posible desconexión personal y emocional que supone trabajar en solitario.
Se desconoce cuantas personas pueden estar afectadas por el tecnoestrés, pero hay que tener en cuenta que dos tercios de los trabajadores españoles trabajan en oficinas con ordenador. Según un informe de PandaLabs, el 63% de los usuarios afirma que las incidencias en el funcionamiento de los sistemas informáticos le genera estrés. Para que el tecnoestrés genere trastornos psicológicos deben sumarse otros factores, precisa Selva. Como por ejemplo la sobrecarga de trabajo, la pérdida de control del proceso de desempeño de un oficio, y otros procesos sociales como puede ser el sentirse expulsado del mercado laboral... (Para seguir leyendo el resto de reportaje, pinche en el enlace del encabezamiento.)

Wednesday, June 29, 2011

España-Estados Unidos_reportaje

ESPAÑA-ESTADOS UNIDOS: Cómo les vemos, cómo nos ven
Por Antonio Muñoz Molina
El País Semanal, nº 1.814, domingo, 3 de julio de 2011

... Por encima de los malentendidos y los estereotipos, una realidad se impone: cuando americanos y españoles se encuentran de verdad, de uno en uno, suelen llevarse muy bien. Ayuda quizás la falta de formalidad, la disposición efusiva. Y por el lado español todo lo hace más fácil el grado de americanización más o menos inconsciente de muchas costumbres que hasta los más furiosos antiimperialistas han adoptado como propias, empezando por el mimetismo exacto en los lenguajes de la corrección política, traducidos literalmente del inglés. Lo paradójico del antiamericanismo español es su perfecta compatibilidad con la adhesión apasionada a algunos de los rasgos más insalubres de la cultura de consumo americana: los grandes centros comerciales, la comida basura, las bebidas carbónicas muy azucaradas, el cine más aparatoso y más vulgar, el juvenilismo bobo de las series menos interesantes de la televisión. La calamidad del doblaje lo agrava todo, al infectar el idioma, de modo que la sólida ignorancia nacional del inglés no estorba la degradación del castellano. Un país en el que las verduras se llaman vegetales y las detenciones arrestos, en el que la gente entra al cine abrazada a un macetón de palomitas y los cronistas de los periódicos escriben imitando las malas traducciones de novelas policiales o los doblajes de las películas -el tipo era un jodido perdedor, por ejemplo está claro que en el fondo no se toma muy en serio su antiamericanismo.

Nuestro talento para imitar exclusivamente lo menos interesante o saludable de una cultura no impide, sin embargo, que seamos capaces de admirar lo mejor de ella cuando lo encontramos de cerca, sin la interferencia de los prejuicios y los lugares comunes. Acostumbrados a las escalas reducidas de nuestro país, a una naturaleza casi siempre muy domesticada, la amplitud de los paisajes de Estados Unidos, la pura sensación del espacio, la desmesura de las obras humanas y de los dones naturales, provocan siempre en nosotros un asombro entusiasta. Un español se aclimata bien a la disciplina americana del trabajo, y responde en seguida a la cordialidad y a la exigencia que allí suelen ser simultáneas. Afligidos por la indigencia cívica, por la falta de estímulos y el poco respeto a lo bien hecho que son comunes en nuestro país, los españoles reaccionan con agradecimiento y eficacia en un entorno más favorable al esfuerzo y al mérito. No es que en Estados Unidos no haya cinismo, envidia o desgana: es que no tienen prestigio.

Casi en la misma medida, hay virtudes españolas que les sientan muy bien a los americanos, y que alimentan ese amor incondicional de muchos de ellos hacia nuestro país: una cierta sensualidad en el disfrute de la vida, una mayor fluidez entre los placeres y las obligaciones, una riqueza de afectividades que les sirven para mitigar una entrega excesiva al trabajo, a la competitividad, al individualismo. En Estados Unidos un español aprende a tomar conciencia de la responsabilidad personal en el cumplimiento del trabajo y de los derechos y los deberes cívicos, no en las abstracciones verbosas de la política o de la ideología, sino en la inmediatez de la vida práctica. También aprende algo que varios siglos de ortodoxia católica obligatoria, aislamiento y absolutismos políticos nos hace muy difícil aceptar en la práctica: que las ideas, las creencias y las costumbres de otros son tan legítimas como las nuestras, sin más límites que los del imperio de la ley, que está hecha de unos cuantos acuerdos básicos, tan sagrados como las innumerables diferencias que amparan.

Y en España un americano aprende una cierta dulzura y flexibilidad de la vida, un grado mayor de confianza en lo imprevisto, y en un modelo de organización social en el que algunas instituciones públicas pueden garantizar los bienes básicos de la educación y la salud con más justicia y hasta con más eficacia que la iniciativa privada. Y también aprende a armarse de una paciencia inmensa hacia los lugares comunes que escuchará cada día sobre su país.

Tuesday, June 28, 2011

Brokeback Mountain Bike :)

The Power of Doubt_exhibition

Fundación ICO (Calle Zorrilla, Madrid) sponsors the show created by Hou Hanru, which brings together over 50 recently made works from 16 artists coming from China and Western Europe. The Power of Doubt superposes site-specific installations and works in various new and old media, and somehow rooted in photography as a model of perception.

The exhibition, sponsored and organized by Fundación ICO and PHotoEspaña, begins with the idea that the art and artists of today, like the world itself, are globalized. Through digital media – from fixed and moving images to the Internet – these artists explore the nature of reality, of truth and of dreams, generating suspense and doubt in their work more so than conclusions. The idea at the core of the exposition is even more apparent in places experiencing intense social transformations, above all in those societies that are obligated to move toward a globalized world that is open and free, which, in turn, imposes, often in a violent fashion, fictions of happiness and peace that flatten reality.

The works in The Power of Doubt express the necessary role of doubt in seeing, remembering, and communicating with the real world, as it oscillates once more between spectacular truths and dramatized fictions. Their authors, from China and Eastern Europe – places that have experienced drastic changes from communism to capitalism – and Southeast Asia and Africa – which must reckon with postcolonial memories and geopolitical conflicts – affirm the doubts and the collective desires of their societies, at the same time that they embark on broad artistic and intellectual inquiries of their own.

Further information: www.phe.es

Featured above: "National Day", from the Super Tower photographic series by Chinese artist Du Zhenjun, 2010

Wednesday, June 15, 2011

Reset EU-Turkey Relations




MADRID – Just five months ago, Osama bin Laden was alive, Hosni Mubarak was firmly in control in Egypt, and Zine el-Abidine Ben Ali ruled Tunisia with an iron hand. Today, popular rebellion and political change have spread throughout the region. We have witnessed brutal repression of protests in Syria and Yemen, Saudi troops crossing into Bahrain, and an ongoing battle for Libya.
For Europe, the “Arab Spring” should refocus attention on an issue largely ignored in recent months: the benefits of Turkey’s full membership in the European Union. Given the tremendous opportunities present in the current circumstances, the advantages for Europe of Turkey’s accession should be obvious.
With Recep Tayyip Erdoğan now elected to another term as Turkey’s prime minister, and with Poland, a country well acquainted with the importance of Europe’s strategic position in the world, assuming the EU presidency at the end of the month, now is a time for the Union and Turkey to “reset” their negotiations over Turkish membership.
The good that Turkey can bring to Europe was visible even before the “Arab Spring.” Europe is, by definition, culturally diverse, so diversity is the EU’s destiny. And, if Europe is to become an active global player, rather than a museum, it needs the fresh perspective and energy of the people of Turkey.
Europe today is both larger and different compared to the Europe of 1999, when Turkey was invited to begin the accession process. It is also experiencing a profound economic crisis, which erupted around the same time that the Lisbon Treaty – aimed at accommodating EU enlargement – was finally approved. Had the treaty been approved in 2005 as intended, it would have been in place for six years, and the strain placed by the crisis on EU economic governance – so visible in the eurozone’s recent problems – would have been much more manageable.
But the EU always faces problems, resolves them, and moves on. Today, we don’t have a treasury, but we are about to have something similar. Similarly, the European Central Bank has capacities today that no one imagined in, say, 1997.
A major challenge that Europe must still face is migration, which will only become a bigger problem over time. Between now and 2050, Europe’s workforce will decrease by 70 million. Maintaining our economy requires migration and open EU borders – and facing down the populist movements in Europe that would shun “outsiders.”
Today’s Turkey has also changed dramatically since 1999, both politically and economically, and this has much to do with the EU accession process. Indeed, without the attraction of the EU – its “soft” power – such changes would not have occurred.
Economically, Turkey is now in the G-20 – and playing an effective role there. And, politically, Turkey has emerged as a regional leader, a role that it takes extremely seriously.
With just-concluded parliamentary elections, and a new constitution to be approved, Turkey is approaching an epochal moment. I was a member of the Spanish Constitutional Commission that wrote the Spanish constitution in 1975 and 1976, following the death of Franco, so I know what it is to move from dictatorship to democracy – and how important it is that a constitution be framed by consensus.
The EU-Turkey relationship began with an association agreement signed in 1963. Now the accession negotiations have started, and 35 “chapters” – covering everything from agriculture to energy, competition, environment, employment, social policy, and beyond – must be opened. We have already opened 19 chapters – fewer than we would like. But the real problem is that we have closed only one, and, worse, the pace of negotiations has slowed. In fact, in the second half of 2010, nothing happened. I hope that meaningful progress comes in 2011.
Turkey and the EU need each other. The EU now accounts for 75% of foreign investment in Turkey and roughly half its exports and inward tourism. Likewise, Europe’s energy security depends on cooperation with Turkey on transit of oil and natural gas from Central Asia and the Middle East.
We need each other politically as well. Turkey’s neighborhood is our neighborhood; its problems are our problems. The security benefits and strategic advantages for the EU with Turkey as a member would be many, starting with the relationship between the EU and NATO, of which Turkey has long been a member.
Likewise, the EU’s involvement in today’s problems in the Mediterranean region would be much easier in concert with Turkey. In Bosnia-Herzegovina, EU-Turkey cooperation is fundamental to achieving a durable solution.
In 1999, Turkey did not want to become an accession candidate, because its leaders thought that the conditions would be too tough. I was there; I talked to Prime Minister Bülent Ecevit at midnight, then to President Süleyman Demirel. And, two days later, Ecevit was in Helsinki to declare formally Turkey’s wish to become an EU member. And we said: Turkey will be an EU member. I supported the signature of that document; I would do the same today.
In these times, difficult and unpredictable but full of hope, the world needs Turkey and the EU to work together. That does not mean meeting every now and then to decide how to handle a certain problem. It means something much deeper and well defined. It means Turkey’s admission to the EU. That is my dream, and I will continue to fight to make it a reality.

Javier Solana, formerly the European Union’s High Representative for Foreign and Security Policy, and a former Secretary General of NATO, is a Distinguished Senior Fellow in Foreign Policy at the Brookings Institution and President of the ESADE Center for Global Economy and Geopolitics.
Copyright: Project Syndicate, 2011.
www.project-syndicate.org

Friday, June 10, 2011

M15M: Llevan razón


Llevan razón

CONCHA CABALLERO

El País Andalucía, 21/05/2011

El mundo ha sido ocupado por los antisistema y nadie ha dicho nada. Han asaltado el corazón de los Estados; han privatizado bienes y servicios públicos; han zarandeado Gobiernos hasta doblegarlos; han comprado voluntades; han alquilado expertos en la defensa de sus posiciones reclutados en los templos de la sabiduría de cada país. Han proclamado la supremacía de las operaciones financieras sobre los derechos humanos. Han arrebatado a la democracia su poder de decisión sobre los poderosos y han obligado a todos los ciudadanos a pagar su crisis con el dinero de sus salarios y con el futuro de su juventud. Han reducido la política a un juego de poder sin sustancia. Han sembrado la desconfianza y la confrontación entre los pueblos y nos han arrebatado toda esperanza. Son los ocupas de la City, de Wall Street, de Pudong, de La Defense o del barrio financiero de Madrid.

Recorremos el camino hacia lo que los sociólogos conocen como "la espiral letal de la plutocracia" y cuya regla es muy simple: cuanto mayor es la concentración de riqueza, mayores son las capacidades de este segmento adinerado y privilegiado para cambiar las reglas del juego a su favor. Por eso, tal como advirtió Louis Brandeis, juez de la Corte Suprema: "Podemos tener democracia o riqueza concentrada, pero no podemos tener ambas".

Contra esta ruleta de la fortuna, de los privilegios, del secuestro de la política, han salido los jóvenes a la calle y han levantado un campamento de esperanza en nuestras calles. Hay quienes los miran con hostilidad. Son los que habían emprendido una campaña de desprestigio contra ellos, los que hace unos días le reprochaban su silencio, su apatía y su conformismo por no tomar parte en la revuelta conservadora de nuestro país. Ahora les llaman okupas, desharrapados y extremistas. Hay quienes les miran con miedo porque usan un lenguaje que no entienden, unas claves que desconocen. Otros, aun compartiendo sus argumentos, les miran con recelo porque creen que eso supone el suicidio de la izquierda o con paternalismo porque lo consideran electoralmente beneficioso. Son viejos tics de una vieja izquierda que no ha comprendido todavía que su único futuro consiste en su radical transformación.

Simplemente, nos habíamos acostumbrado a no escucharlos. Nos habíamos adaptado a escribir sus vidas con minúsculas y sus dramas con diminutivos. Habíamos convertido sus problemas en microhistorias personales, su desilusión en una parte de la intrahistoria familiar.

Les escuchábamos hablar de sus salarios de 400 euros; de empleos tan inestables que no les daba tiempo ni de conocer a los compañeros; de sus estudios y títulos convertidos en papel mojado. Les habíamos visto despedirse en los aeropuertos, con el alma encogida, convencidos de que aquí no hay esperanza ni futuro. Y, a pesar de eso, pensábamos que eran una nota a pie de página de la historia.

Les habíamos señalado con el dedo, convertidos en ni-nis para ocultar nuestro fracaso y ellos mismos acunaban el fantasma de la desilusión en la habitación prestada de sus padres. Ahora han decidido que su pequeña historia se escribe con mayúsculas, que sus problemas no son individuales y que no se resignan a la espiral infernal que reduce la democracia.

Han salido a la calle, acompañados de rejóvenes entusiasmados; se han sacudido a manotazos la culpabilidad o el miedo, y más que indignación producen una emoción parecida a la esperanza, a día por estrenar, a nuevos conocimientos que podemos aprender, a viejos vicios que podemos desterrar. A pesar de las fechas electorales, a pesar de las contradicciones y de los balbuceos, a pesar de los interrogantes que nos acechen.

En Madrid, en Granada, Barcelona o Sevilla, veo a los jóvenes empuñar una escoba para mantener limpia la acampada y huir de la imagen de botellona con que pretenden desprestigiarles. Miran la luna llena a través de los espacios rotos de una lona que apenas les cubre de la lluvia. Tienen una enorme tarea que hacer: barrer las mentiras repetidas, las ilusiones perdidas y los crímenes diminutos que amenazan nuestra democracia.