Are books the real enemy?
This blog is an online publication of words, sounds, pictures and moving images, launched to increase your exposure to the English language and/or supplement your in-person English course with language structures, challenging new readings, TED talks, trailers, quality videos, thought-provoking posts, reliable news, quotations, food for thought and icon links to related websites or to the cloud.
Thursday, February 23, 2012
Monday, February 13, 2012
El desconocimiento del inglés
Las estadísticas demuestran que la lengua de Shakespeare sigue siendo una asignatura pendiente · El déficit de conocimiento de este idioma debería haberse superado hace ya más de una década. El desconocimiento del inglés lastra las posibilidades de los españoles. Un reportaje de Jesús Lozano.
Diario de Sevilla, lunes 13 de febrero de 2012La sociedad y la economía españolas pueden estar pagando caro andar escasas de un bien intangible, pero de valor incalculable en la diplomacia, el empleo, el turismo, el comercio y las finanzas internacionales o simplemente las relaciones personales en un mundo global: el inglés.
Las estadísticas son coincidentes y contundentes, esta lengua sigue siendo asignatura pendiente de la formación en España. "Hemos perdido muchísimo tiempo en algo estratégico", advierte el presidente del Consejo General de Colegios de Economistas, Valentín Pich. Supone un "daño" para la economía nacional y las nuevas generaciones, pero es un problema que no puede resolverse rápidamente, subraya en declaraciones a Efe, sino que requiere una "reforma estructural" de políticas de Estado a largo plazo, a veinte años.
El déficit de inglés de gran parte de la población joven y de edad mediana debería haberse superado hace diez o quince años, coincide el director de Formación y Emprendimiento del Consejo Superior de Cámaras de Comercio (CSCC), Ángel Colomina. Únicamente por delante de rusos y turcos, los españoles están entre los europeos con peor inglés, prácticamente igualados con los italianos en un nivel bajo de media, según un estudio de 2011 de la empresa de cursos en el extranjero Education First. La Comisión Europea informó ese año de que hasta el 58% de los españoles dejan escapar información destacada en internet por estar redactada en una lengua que desconocen.
Para mitigarlo, administraciones públicas, empresas y familias gastan cientos de millones de euros en el aprendizaje, pero parece que una mejoría generalizada en el conocimiento de la lengua franca de nuestro tiempo tardará aún. Mientras tanto, en momentos de recesión, se están perdiendo oportunidades de empleo aquí y en el extranjero y de crecimiento económico.
Y se hace más necesario el inglés, dice Colomina, cuando llegan cada año millones de visitantes que no hablan español y que suponen un aporte muy importante al PIB nacional.
El dominio de idiomas permite acceder a un 27,55% más de ofertas laborales, y el más solicitado por las empresas es el inglés (72%). Son datos de un análisis de 2011 de Adecco e Infoempleo, que constata que cada vez más empresas españolas establecen relaciones exteriores. Además, el número de españoles demandantes de empleo en el extranjero se ha duplicado desde 2008, y representan el 10% de los que buscan trabajo a través de Adecco.
Un estudio del CSCC de 2005 indica que más del 60% de las empresas que necesitaban personal con idiomas detectaban carencias entre los aspirantes.
En cualquier caso, los aspectos formativos menos requeridos entonces por las empresas eran idiomas y nuevas tecnologías, una mentalidad que es necesario cambiar, según Colomina.
El inglés es fundamental para escalar en las estructuras empresariales e institucionales, insiste Pich, así que no se trata de chapurrearlo. Cerrar un negocio, ilustra Colomina a Efe, exige un vocabulario adecuado, saber argumentar y defender unas ideas y convencer a un cliente. Según Pich, valorar la repercusión de las carencias en inglés en el PIB es una cuestión un tanto "filosófica", pero las ventajas de dominarlo son todas. Apunta que el inglés es un "bien económico" en un mundo de empresas trasnacionales y locales con vocación exportadora.
...Pich alerta contra los esfuerzos dinerarios "brutales" de las familias [para mandar a sus hijos a estudiar en el extranjero], pues se necesitan políticas de Estado desde la infancia. Por ejemplo, reclama que se generalicen las proyecciones cinematogáficas y las emisiones de las televisiones públicas en vesión original.
Las estadísticas son coincidentes y contundentes, esta lengua sigue siendo asignatura pendiente de la formación en España. "Hemos perdido muchísimo tiempo en algo estratégico", advierte el presidente del Consejo General de Colegios de Economistas, Valentín Pich. Supone un "daño" para la economía nacional y las nuevas generaciones, pero es un problema que no puede resolverse rápidamente, subraya en declaraciones a Efe, sino que requiere una "reforma estructural" de políticas de Estado a largo plazo, a veinte años.
El déficit de inglés de gran parte de la población joven y de edad mediana debería haberse superado hace diez o quince años, coincide el director de Formación y Emprendimiento del Consejo Superior de Cámaras de Comercio (CSCC), Ángel Colomina. Únicamente por delante de rusos y turcos, los españoles están entre los europeos con peor inglés, prácticamente igualados con los italianos en un nivel bajo de media, según un estudio de 2011 de la empresa de cursos en el extranjero Education First. La Comisión Europea informó ese año de que hasta el 58% de los españoles dejan escapar información destacada en internet por estar redactada en una lengua que desconocen.
Para mitigarlo, administraciones públicas, empresas y familias gastan cientos de millones de euros en el aprendizaje, pero parece que una mejoría generalizada en el conocimiento de la lengua franca de nuestro tiempo tardará aún. Mientras tanto, en momentos de recesión, se están perdiendo oportunidades de empleo aquí y en el extranjero y de crecimiento económico.
Y se hace más necesario el inglés, dice Colomina, cuando llegan cada año millones de visitantes que no hablan español y que suponen un aporte muy importante al PIB nacional.
El dominio de idiomas permite acceder a un 27,55% más de ofertas laborales, y el más solicitado por las empresas es el inglés (72%). Son datos de un análisis de 2011 de Adecco e Infoempleo, que constata que cada vez más empresas españolas establecen relaciones exteriores. Además, el número de españoles demandantes de empleo en el extranjero se ha duplicado desde 2008, y representan el 10% de los que buscan trabajo a través de Adecco.
Un estudio del CSCC de 2005 indica que más del 60% de las empresas que necesitaban personal con idiomas detectaban carencias entre los aspirantes.
En cualquier caso, los aspectos formativos menos requeridos entonces por las empresas eran idiomas y nuevas tecnologías, una mentalidad que es necesario cambiar, según Colomina.
El inglés es fundamental para escalar en las estructuras empresariales e institucionales, insiste Pich, así que no se trata de chapurrearlo. Cerrar un negocio, ilustra Colomina a Efe, exige un vocabulario adecuado, saber argumentar y defender unas ideas y convencer a un cliente. Según Pich, valorar la repercusión de las carencias en inglés en el PIB es una cuestión un tanto "filosófica", pero las ventajas de dominarlo son todas. Apunta que el inglés es un "bien económico" en un mundo de empresas trasnacionales y locales con vocación exportadora.
...Pich alerta contra los esfuerzos dinerarios "brutales" de las familias [para mandar a sus hijos a estudiar en el extranjero], pues se necesitan políticas de Estado desde la infancia. Por ejemplo, reclama que se generalicen las proyecciones cinematogáficas y las emisiones de las televisiones públicas en vesión original.
Monday, February 06, 2012
Truth on Trial in Spain_TNYT
From The New York Times, February 4, 2012
Terrible crimes were committed during and after Spain’s 1936-39 civil war that no court has yet examined or judged. No one knows how many people were taken away, tortured and murdered. Now, one of Spain’s top investigating magistrates, Baltasar Garzón, is on trial for daring to open an inquiry into those atrocities.
Spain is now a vibrant democracy, but Judge Garzón’s trial, which opened last week, is a disturbing echo of the Franco era’s totalitarian thinking. He faces criminal charges that could suspend him from the bench for 20 years for defying an amnesty enacted in 1977 to smooth the transition to democracy. He rightly counters that under international law, there can be no amnesty for crimes against humanity and that unsolved disappearances — thousands of mass graves are unopened — constitute a continuing crime.
In 2008, Judge Garzón briefly began an official inquiry, ordering the opening of 19 mass graves and symbolically indicting Gen. Francisco Franco and several former officials, none still alive, for the disappearance of more than 100,000 people. An appellate court shut the inquiry down. The next year, two far-right groups brought criminal charges against the judge for defying the amnesty law. The government’s prosecutor argued that no crime had been committed, but the Supreme Court accepted the case.
Separately, Judge Garzón faces criminal charges for rulings in two other politically charged cases. We cannot judge the merits of these. But criminal prosecution of magistrates for their rulings is rare in Spain, and could chill judicial independence.
Judge Garzón became famous for his prosecutions of Basque terrorists, Argentine torturers, Chile’s former dictator, Gen. Augusto Pinochet, and Spanish politicians. His powerful enemies now see a chance to end his career.
Judge Garzón is undeniably flamboyant and at times overreaches, but prosecuting him for digging into Franco-era crimes is an offense against justice and history. The Spanish Supreme Court never should have accepted this case. Now it must acquit him.
Sunday, February 05, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)