This blog is an online publication of words, sounds, pictures and moving images, launched to increase your exposure to the English language and/or supplement your in-person English course with language structures, challenging new readings, TED talks, trailers, quality videos, thought-provoking posts, reliable news, quotations, food for thought and icon links to related websites or to the cloud.
I think that the slogan in the bus is a direct translation from Spanish, being "Nothing is impossible" the correct sentence. However, it is part of a marketing campaign from Adidas (http://www.youtube.com/watch?v=FkHmV0s3PjE), so, unfortunately, the mistake is probably on purpose. This reminds me the "i'm lovin' it" catch phrase, but wrong, from McDonald's. It seems that these deliberate language mistakes are a new resource in advertising.
I think that the slogan in the bus is a direct translation from Spanish, being "Nothing is impossible" the correct sentence. However, it is part of a marketing campaign from Adidas (http://www.youtube.com/watch?v=FkHmV0s3PjE), so, unfortunately, the mistake is probably on purpose. This reminds me the "i'm lovin' it" catch phrase, but wrong, from McDonald's. It seems that these deliberate language mistakes are a new resource in advertising.
ReplyDeleteAn alumni.
As we say in English, you have hit the nail on the head, Daniel. Well done. cmg
ReplyDelete